【映画】ボヘミアン・ラプソディより
フレディの質問にロジャーが答えた英会話
フレディ:How much do you think we can get for this van.
(この車を売ろう
※直訳:こちらの車はいくらで売れると思う?)
英会話 I hopeyou're joking. ロジャー:冗談だと願うよ
あああ部分を入れ替えてアレンジしてみよう!
-
I hope ~「=~願います、~そうであってほしい、~だといいな」をアレンジして、使ってみましょう。
日常的に色んな使い方ができるワードです。
-
I hope you are well.
お元気であることを願っています
A:Thank you. I hope that you are well too.
ありがとう。あなたもお元気で※ビジネスシーンでも使えますね。
-
I hope to see you again soon.
またお会いできることを願っています
A:I hope so too.
ぜひ私もそう願っています※こちらもビジネスシーンで。
-
I hope it'ssunny tomorrow.
明日晴れたらいいな
A:I hope so.
そう願うよ -
I hope it's my (your)imagination only.
僕 (あなた) の気のせいだといいな -
I hope you willcome back again.
あなたがまた戻ってくる事を願っています -
I hope that you willget better soon.
あなたの早い回復を願っています※「that」は省略OKですが、「that」をつけると丁寧な表現に。
-
I hope thathe (she) is coming to the party.
彼(彼女)がパーティーに来たらいいのにな -
I hope toeat lunch with you.
あなたとランチをご一緒したいです
【映画】ボヘミアン・ラプソディ
-
映画のみどころ 1970年代前半、イギリス(ロンドン)で誕生した華々しいスーパーレジェンドバンド「クイーン」の物語です。ボーカルのフレディが主人公。当時のメンバーは、リードギターのブライアン、ドラムズのロジャー、ベ-スのジョン。彼らの人柄も垣間見れて、さらにクイーンのファンになります。
クイーンが創リ出す音楽、メンバー同士の絆、ライブシーンなど、心が歓ぶ物語です。 今回のシーンのあとがき ある理由で、フレディはメンバーに自分達が乗っている車を手放しましょうを言います。