【映画】Crazy Rich Asiansより
エレノアさんが言った英会話
英会話 Please may Iuseyour phone to call my husband? 電話を貸してくださる?
直訳:主人に電話をかけたいので、あなたの電話を使ってもいいですか?※「Please may I use ~」はとても丁寧なお願いになります。
あああ部分を入れ替えてアレンジしてみよう!
-
では今回は、use をアレンジして使ってみましょう。
※色んな意味として日常でよく使えます。
- ① 使う
-
Please tell me how to use.
使い方を教えて -
I usedthe scissorsof making.
はさみを使って作りました -
I usemy bikeforcommuting.
通勤に自転車を使っています -
I always usethis suitcasefortravel.
いつも旅行用にこのスーツケースを使っています -
It's raining,so please usethis umbrella.
雨が降ってきたので、どうぞこの傘を使ってください -
Please tidy up after(before) using
使った後は(使う前に)片づけてください - ② 使わせて・貸して
-
May I usethe bathroom?
お手洗い使ってもいいですか? -
Can I useyour phone?
あなたの携帯を使ってもいい? - ③ 使える・役に立つ
-
This notebookhas a good usage.
このノートは、なかなか使い道がある -
Ithas a various useful purpose.
これは、いろんな用途に使えますね - ④ 乗り物を使う
-
I usedthe busto go tothe city.
街までバスを利用しました -
I didn't usethe train today.
今日は電車を利用しませんでした - ⑤ 嗜好品など
-
I amneveruse ofdrinking alcohol.
アルコールは決して飲みません - ⑥ 以前住んでいました
-
I used to liveIn England.
以前はイングランドに住んでいました - ⑦ 中古
-
I want tobuy ausedcar.
中古車を購入したい -
I boughtthese secondhandusedbooks.
こちらの古本を購入しました - ⑧ 慣れた
-
I got used tothis wonderful environment.
ここの素晴らしい環境に馴れました - ⑨ 使い切った
-
I have usedmy whole energy.
力を全て出し切りました - ⑩ 使用・使用感
-
It's out of order and not available to use.
故障中なので使用を禁止しています -
I want to know the usability ofthis cosmetic.
この化粧品の使用感が知りたい
【映画】Crazy Rich Asians
-
映画のみどころ ニューヨーク大学の教授をつとめる主人公レイチェルは、ボーイフレンド(ニック)と一緒にシンガーポールへ行くことになります。シンガポールはニックの故郷。今回はベストフレンドの結婚式に出席するために、二人で帰郷することにしました。アメリカで育ったアジア人のレイチェルは、シンガポールでいろんな体験をします。
カラフルな👗ファッションや、💃ユニークなダンスシーンなど、きらびやかで楽しいシーンが散りばめられています。建物や料理、カルチャー等、シンガーポールの魅力や今が伝わってきます。 今回のシーンのあとがき ある宿泊先で、エレノアさん(ニックの母)がフロントの人に言った言葉です。