【映画】ミセス·ハリス、パリへ行くより
バイオレットさんが言った英会話
英会話 Do you thinkyou've get our company for 1 drink? 1杯おごっただけで、お仲間?
直訳:1杯分をおごっただけで、もう仲間と思っているのですか?※ここで「company=仲間」と言う意味です。
あああ部分を入れ替えてアレンジしてみよう!
- 日常Q&AカンバセーションスタイルでDo you think〜? (あなたは〜だと思いますか?)をアレンジして使ってみましょう。
-
Q:Do you thinkIcanpass my exam tomorrow?
(明日試験なんだけど受かると思う?)
A:Of course! You can.
(もちろん!あなたなら受かるわ) -
Q:Do you thinkwecanmake it on time?
(私達約束の時間に間に合うと思う?)
A:We will make it!
(必ず間に合うわ)※Do you think + canで「〇〇出来ると思う?」と聞けます。
-
Q:Do you think thatyour doglikes me?
(君の愛犬は、私の事が好きかな?)※「〇〇は私のこと好きかな?」と聞きたいときに🐶
A:Maybe he likes you.
(多分好きだと思うよ) -
Q:What do you thinkthis is?
(これはなんだと思いますか?)
A:I think it's a bird.
(鳥だと思います)※What + do you thinkで「〇〇は何だと思いますか?」と聞けます。
-
Q:Who do you thinkis this person?
(この人は誰だと思います?)
A:I think it's my acquaintance.
(私の知り合いです)※Who + do you thinkで「〇〇は誰だと思いますか?」と聞けます。
-
Q:Where do you thinkthis store is?
(このお店はどこだと思いますか?)
A:I think it's near Shibuya station.
(渋谷駅の近くだと思うよ)※Where + do you thinkで「〇〇はどこだと思いますか?」と聞けます。
【映画】ミセス·ハリス、パリへ行く
-
映画のみどころ 1957年頃、ロンドンに住むミセス·ハリスの物語。ある日、ミセス·ハリスはあるドレスを見てその美しさに魅了されます👗。ドレスを購入する為、ミセス·ハリスはパリへ行くことを決めます。ミセス·ハリスにとってパリでオートクチュールのドレスを購入するなんて夢みたいな話でしたが、その夢を叶えるため奮闘します。パリでミセス·ハリスは夢のような楽しいことや人々に出くわします。ミセス·ハリスの人柄に皆惹かれます。エレガントで美しく楽しさ満載の作品です👍心温まる優しい物語です。 今回のシーンのあとがき アーチーが、バイオレットさんとミセス·ハリスに一杯おごる時にバイオレットさんが、アーチーに言った言葉です。