【映画】天国からの奇跡より
アンジェ゙ラが言った英会話
英会話 So..I was thinking, why don't we start the aquarium? まずは水族館に行かない?
直訳:思ってたんだけど。。まずはみんなで水族館へ行かない?Why don't weは「(一緒に) 〜しませんか?」と言う意味です。
あああ部分を入れ替えてアレンジしてみよう!
-
I was thinking ~「~考えていた、~思っていた」をアレンジして、使ってみましょう。
日常的に色んな使い方ができるワードです。
-
I was just thinking that.
ちょうど同じことを考えていました -
I was thinking aboutthe weekend trip.
週末の旅行について考えていました※「〇〇について考えていました」と伝えたいときに🤔
-
I was thinking of buyingsome cakes.
ケーキを買おうと思ってたんだ -
I was thinking of gettingsome fruitsfromthe supermarket.
スパーマーケットで果物を買おうと考えていました※getting、buyingはどちらも「買う」と言う意味で使えますが、buyingの方がフォーマルです🍎
-
I was thinking of havingteawithyou.
あなたとお茶しようと思ってたんだ -
I was thinking maybe we couldhave a coffee.
一緒にコーヒーでもどうかな※「一緒に〇〇でもどうかな」と軽く提案したいときに☕
-
I was thinking, how about going to picnic tomorrow?
思ってたんだけど、明日ピクニックに行かない?※「思っていたんだけど〇〇に行かない?」と伝えたいときに📢
【映画】天国からの奇跡
-
映画のみどころ 10歳の少女アンナと、その家族に起こった奇跡の物語です。
アンナはある病を患っていました。アンナの両親は、アンナの病をどうしても治したかった。家族の支えの元、母のクリスティさんとアンナは、その病の権威がいるボストンへ必死の思いで通うことになります。 今回のシーンのあとがき 治療のためクリスティさんは、娘のアンナをボストンへ連れて行きます。二人はボストンでアンジェラという親切な女性と知り合いになります。アンジェラは、二人を励ますために街の案内役を買って出ます。そしてまずは水族館に行こうと誘うのでした。