【映画】The Mask(マスク)より
主人公イプキスとケラウェイ警部との英会話。愛犬マイロがケラウェイ警部の顔をペロペロしたところ、ケラウェイ警部が言った。
ケラウェイ:Ipkiss, put your dog away from me.
(犬をどけてくれ)
英会話 I am sorry, he seems to beattractedto you. あなたを好いてる。
あああ部分を入れ替えてアレンジしてみよう!
- attracted toの意味は「〇〇に惹かれた、〇〇に好意がある、〇〇にうっとりした」と言うニュアンスで使えます。
- I amattracted toyou.
(あなたに惹かれました) - I amattracted toyour project.
(あなたのプロジェクトに惹かれました) - I amattracted toyour car.
(あなたの車に魅了されました) - I amattracted tothis lasagna.
(ここのラザニアうっとりしちゃう) - I amattracted tothis store.
(このストアー好きだわぁ) - I amattracted tothis place.
(この場所に惹かれるのよねぇ) - I amattracted tothis sake.
(この日本酒好きなんだよねぇ)
【映画】The Mask
(マスク)
-
映画のみどころ 監督:チャック・ラッセル 主演:ジム・キャリー
ファンタジーコメディアクションです。
真面目でお人好しな人柄の主人公イプキス(ジム・キャリー)はある夜、出先で木製の仮面(マスク)を拾います。仮面をつけてみたイプキスは不思議な体験をします。そして仮面をつけたイプキスは大暴れの大活躍をします!アニメと実写が融合した本作品。カラフルでコミカルでポップなキャラクターはまさにジムキャリーにぴったり。痛快で笑える表情豊かな演技は元気が出ます。クルクル秒単位で変わる衣装や表情、ダンスシーンは見どころです。愛犬マイロ(犬種:ジャックラッセルテリア)はお尻尾プリプリ愛嬌があって、めちゃかわいいです。愛犬マイロの演技も超見どころです。 今回のシーンのあとがき 主人公のイプキスはティナ(キャメロン・ディアス)を助けるため、ケラウェイ警部(ピーター・リーガート)と愛犬マイロと一緒に車である所へ向かいました。マイロの可愛らしさと演技力に感心する一コマですU´ᴥ`U