【映画】The Age of Adaline(アデライン100年目の恋)より
こちらのシーンはアデライン(ジェニ)と獣医さんの会話です。アデライン(ジェニ)は、愛犬を動物病院へ運びました。彼女は獣医さんにこう言った。
英会話 May I havea moment alone with him? 少し2人にしてくれます?
獣医さん:Of course.
(もちろん)
解説:「with
him」の意味は「彼と一緒に」。ここでの「with him」は愛犬の事を指しています。
「alone」は「1人きり」と言う意味ですが、ここでは「1人で愛犬と2人きりで居たい」、
「a
moment」「ひと時」をつけて「愛犬と2人きりの時間をください」と言うニュアンスを含んだ訳になりました。
あああ部分を入れ替えてアレンジしてみよう!
-
「May I have~」それからついでに「Can I have~」もご紹介しましょう。
どちらも「ください」などとお願いするときに使えます。「May I have」は目上の立場の人にお願いする時に。「Can I have」はフランクな間柄で。と使い分けましょう。
※「Could I have」は、2023年05月30日号で紹介しています。 -
Can I havethis.
(それちょうだい) - May I havethis?
(それをいただいてもよろしいでしょうか?)↑目上の人にお願いするときに。
- May I haveyour name?
(お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?) - May I haveyour advice?
(アドバイスをいただけますか?) - May I haveyour recommendations?
(おすすめを教えていただけますか?) - May I havea time with you next week?
(来週お時間いただけますか?) - May I havethe meeting papers, please?
(会議の資料を頂けますか?)最後に「please」を言うとさらに丁寧になりますので、ビジネスシーンに役立ちます。同僚には「Can I have」でもOK
【映画】The Age of Adaline
(アデライン100年目の恋)
-
映画のみどころ キャスト:ブレイク・ライヴリー、ミキール・ハースマン、ハリソン・フォード、エレン・バースティン、キャシー・ベイカー、アマンダ・クルー、リンダ・ボイド
ファンタジーロマンス映画です。主人公のアデライン(ブレイク・ライヴリ)は29歳の時、ある奇跡的な出来事により歳を取らなくなってしまいます。1908年生まれのアデラインは、100歳を越えているのに29歳の姿のまま。
まわりの人たちは、彼女が歳を取らない事を不思議に思うようになります。疑われるたびに彼女は住む場所を転々とします。時が流れ、アデラインはジェニと改名し、新しい人生を歩んでいました。しかしながらアデラインのひとり娘フレミングは普通に歳を取りました。老婆になった娘はアデラインにとって素性を知る唯一の味方でした。そしてあるサンフランシスコでのニューイヤーパーティー、アデライン(ジェニ)は友人のピアニストレーガンと一緒に過ごします。このパーティーで彼女にある出会いが。。。物語はここから新たな展開に。果たしてアデライン(ジェニ)のこれからの人生は。。。若く美しくミステリアスな愁いを秘めた100歳のアデラインに魅了されます。 今回のシーンのあとがき アデラインと長年一緒に暮らしていた愛犬が病気になり、彼女は愛犬を動物病院へ連れて行きます。獣医さんが診察した結果にアディランは悲しみます。彼女は、診察台に横たわる愛犬と2人きりで話しをしたかったのでした。