【映画】フリー・ウィリーより
アニーがジェシーに言った英会話
英会話 It'sgreatto have you here Jesse. よく来てくれたわ、ジェシー
直訳:我が家(=here)に来てくれて、嬉しいわ
あああ部分を入れ替えてアレンジしてみよう!
-
では、great(凄い、素晴らしい、偉大…)をアレンジして使ってみましょう。
褒めたり喜びを表現したい時に簡単に使えるフレーズをご紹介いたします。
※「great at」は2023年02月07日号で紹介しています。 -
A greatmusic.
(素晴らしい曲だね) -
A greattime.
(素晴らしいひととき) -
A greatplace to stay.
(滞在場所として最高) -
Mozartis great.
(モーツァルトは偉大です) -
You're agreat friend.
(あなたは最高の友達です) -
I had a great timeyesterday.
(昨日は素晴らしかった) -
It's great to meetyou.
(あなたに会えて光栄です) -
I'm yourgreat fan.
(私はあなたの大ファンです)
【映画】フリー・ウィリー
-
映画のみどころ 母親に捨てられた少年ジェシーは、優しい里親に預けられました。ある日ジェシーは、近所の水族館にいるシャチ「ウィリー」と出会います。気難しいウィリーは、誰にもなつきませんでした。でもウィリーはなぜか、ジェシーだけになつきます。少年とシャチの美しい物語です。
サウンドトラックは、マイケル・ジャクソンの曲「Will You Be There / ウィル・ユー・ビー・ゼア」が流れます。 今回のシーンのあとがき ジェシーの里親、アニーが言った言葉です。アニーが、ジェシーを温かく自分の家に迎え入れたシーンです。